圖集
新華社北京8月20日電(記者史競男)由文化和旅游部主辦的“2018年中外文學出版翻譯合作研修班”20日在北京中國現(xiàn)代文學館開班。來自全球35個國家的41名出版翻譯界代表和漢學家齊聚北京,參加為期一周的研修活動。
據(jù)介紹,中外文學出版翻譯合作研修班是為加強國際文學翻譯和出版領域的溝通與合作,推動中外優(yōu)秀文化作品互鑒傳播,增進中外人民相互了解與友誼而設立的官方研修項目。研修班以文學出版為基,以翻譯合作為橋,有力推動了中外文學出版作品譯介合作。
文化和旅游部外聯(lián)局副局長朱琦說,希望各國出版翻譯界代表和漢學家能攜手并肩,深化合作交流,打造文學出版翻譯精品,用文化譯介架起中外民心相通的橋梁。
此次研修班活動期間,學員們將分別與余華、盛可以、阿乙、馬伯庸等中國作家、學者圍桌共話,并將出席中國當代作家作品數(shù)據(jù)庫發(fā)布會、國際童書翻譯出版研討會、“一帶一路”倡議下漢學家翻譯作品交流等17場活動,全方位深入了解中國文學、感知中國文化。此外,研修班還將在天津圖書館舉辦主題活動,與天津出版界進行專項交流活動。
據(jù)悉,中外文學出版翻譯合作研修班活動于2015年創(chuàng)辦,至今已舉辦四屆,先后邀請了100多位海外從事文學翻譯出版的專家學者來華研修,促進了眾多翻譯佳作問世,讓世界各國讀者及時分享到中國文學與出版領域的最新成果。
【糾錯】
責任編輯:
卓越
相關新聞
-
白俄羅斯希望與中國加強翻譯出版合作
白俄羅斯新聞部長卡爾柳克維奇2日表示,希望在文學作品翻譯出版方面與中國加強合作,將對方國家更多優(yōu)秀文學作品介紹給本國民眾,增進兩國民眾之間的相互了解。2018-05-03 11:02:51
-
16國出版機構與我簽署備忘錄 共同翻譯出版《習近平談治國理政》第二卷
27日,16個國家的知名出版機構同中國外文局外文出版社在京簽署《習近平談治國理政》第二卷國際合作翻譯出版?zhèn)渫?,共同翻譯出版這些國家語種版本的《習近平談治國理政》第二卷。2017-11-27 12:53:39
新聞評論
加載更多
-
大數(shù)據(jù)"坑熟客",技術之罪需規(guī)則規(guī)避
2018-03-02 08:58:39
-
高質量發(fā)展,怎么消除“游離感”?
2018-03-02 08:58:39
-
學校只剩一名學生,她卻堅守了18年
2018-03-01 14:40:53
-
有重大變動!騎共享單車的一定要注意了
2018-03-01 14:40:53
-
2018年,樓市會有哪些新變化?
2018-03-01 09:01:20
熱帖
熱詞